Биография писателя, тексты произведений, ссылки.
•   Михаил Булгаков » Воланд в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Часть 8 

Воланд в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Часть 8

 
Предыдущая Следующая

Нарастание агрессивной силы Воланда прослеживается и в предметных деталях, например, в превращении трости Воланда, после первой же человеческой жертвы, в шпагу — оружие поражения и т. д.

Однако следует сказать, что зло этого мистического персонажа, на наш взгляд, не сравнимо с тем злом, которое совершают в романе люди, погубившие, например, Мастера, вселившие в его душу страх (Характерно в этом плане, что Мастер не боится Воланда). Если можно так сказать, зло раздробилось и присутствует почти в каждом представителе Москвы 30-х годов.

Закономерно возникает вопрос: как же тогда понимать заключительную часть эпиграфа: "...хочет зла и ...совершает благо"?

Прежде всего, необходимо заметить, что слово "благо", по "Толковому словарю живого великорусского языка" В. И. Даля, выражает два противоположных значения. В статье "Благий или благой" читаем: "...добрый, хороший, путный, полезный, добродетельный", а также "злой, сердитый, упрямый, упорный, своенравный, неугомонный, беспокойный; дурной, тяжелый, неудобный". Там же: "Благо ср. добро", а в переносном значении "не хорошо; дурно, беспокойно". Отсюда "блажь" и т. п.. Возможно, Булгаков по отношению к Воланду обыгрывает именно переносное значение слова.

Однако если принять во внимание семантику слова "благо" в значении "добро", то возникает вопрос, что же "доброго" совершает Воланд в романе?
Среди ученых распространено мнение, что Воланд — вершитель справедливости: наказывая пороки, он тем самым восстанавливает справедливость. Данная мысль представляется сомнительной, ведь справедливость в Москве 30-х годов после проделок Воланда и его свиты так и не восторжествует, люди останутся прежними, что явствует из эпилога. "Произошли многие изменения...", однако они "мелки и незначительны", ибо изменилось нечто внешне, но люди не изменились внутренне: Бенгальский покинул службу в Варьете и живет на свои сбережения, "которых, по его скромному подсчету, должно было хватить ему на пятнадцать лет". Варенуха перестал лгать по телефону и стал очень отзывчивым и вежливым, "но зато и страдал же Иван Савельевич от своей вежливости". Степа Лиходеев раньше заведовал Варьете — теперь большим гастрономическим магазином, "перестал пить портвейн и пьет только водку,...поздоровел" . Произошли внешние перестановки: финдиректор Варьете Римский поступил в театр детских кукол в Замоскворечье, а его прежнюю должность занял Алоизий Могарыч. Семплеяров стал заведующим грибнозаготовочным пунктом и т. д. Люди не изменились внутренне, ибо в душе царит та же ненависть, как, например, у Босого, возненавидевшего театр и поэта Пушкина, та же зависть, как у Варенухи . Даже Иван, которого Мастер называл своим учеником и которому поручил дописать роман о Понтии Пилате, не оправдает надежд Мастера. Зная, что роман должен завершиться сценой милосердия — прощения Понтия Пилата, и эту сцену Иван видит каждый год в ночь полнолуния, он так и не завершит роман: "Его исколотая память затихает, и...профессора не потревожит никто". Люди не изменились, а ведь именно этот "важный" вопрос более всего волновал Воланда в сцене московского Варьете: "Изменились ли горожане внутренне?".

Предыдущая Следующая
Панель управления
логин :
пароль :
Регистрация
Напомнить пароль?
Разделы
     Главная
     Хроника жизни
     СМИ
     Галерея
     Романы и повести
     Сочинения
     Пьесы
     Рассказы
     Эссе и публицистика
     Критические статьи
     Информация
     Разное
     Полезное
     Карта сайта
     Контакты
     Баннеры
     Ссылки
Рекомендуем прочесть
Друзья
А также на сайте
     RSS подписка RSS
Популярное
    Опрос
    Ваш любимый роман Михаила Афанасьевича Булгакова:

    "Мастер и Маргарита"
    "Белая гвардия"
    "Собачье сердце"
    "Роковые яйца"
    "Бега"
    "Записки юного врача"
    "Дьяволиада"
    Другая

    © 2015 - Все о творчестве М. Булгакова